sexta-feira, 7 de março de 2014

Abismo. E o seu regresso.




(Versión en español en los comentarios)

[Secção: Outros tons, em tempo de quaresma] De que serve passar a vida sem ir ao fundo, pelo menos uma vez? Corro o risco do silêncio. Rodeado de abismo, recordo as quedas livres ou impulsionadas pelo medo, desafio, coragem de outros. Sim, obriga a repassar a vida, os minutos que trouxeram a existência. Já me aconteceu ter sido o fundo a vir até mim. Apetece morrer. No misto de desespero, há histórias por contar. O oxigénio alimenta o fogo que diz: “precisamos de ti”. Nesta viagem não faz sentido ficar. Na escuridão outra luz se acende. O mundo muda… ou o meu modo de vê-lo, entendê-lo, escutá-lo. E sou vencedor. [Diante de Deus não há vencidos.] Continuo a fazer caminho.

1 comentário:

  1. Abismo. Y su regreso.

    [Seción: Otros tonos, en tiempo de cuaresma] ¿De que sirve pasar la vida sin ir al fondo, al menos una vez? Corro el riesgo del silencio. Rodeado de abismo, recuerdo las caídas livres o impulsionadas por el miedo, el desafío, coraje de otros. Sí, obliga a repasar la vida, los minutos que han traído la existencia. Ya me pasó haber sido el fondo venir hasta mi. Apetece morir. En mixto de desespero, hay historias por contar. El oxigeno alimenta el fuego que dice: “necesitamos de ti”. En este viaje no hace sentido quedar. En la oscuridad otra luz se enciende. El mundo cambia… o mi modo de verlo, entenderlo, escucharlo. Y soy vencedor. [Ante Dios no hay vencidos.] Sigo caminando.

    ResponderEliminar