sábado, 8 de fevereiro de 2014

Arriscar e dar volta ao Mundo


Paolo Pellegrin

(Versión en español en los comentarios)


Fico fascinado com passos de coragem. Arriscar e dar a volta ao Mundo [literalmente ou pessoal]. Uns poderão pensar: insensatos, irresponsáveis, egoístas até. Paciência, para os que ficam ao jeito de Velhos do Restelo. Há passos que têm de ser dados, todo o corpo, todo o ser estremece nessa vontade em sair do conforto e abraçar novas oportunidades, mesmo no desconhecido. Há riscos, sim, há. Sem a devida dose de loucura, poucos seriam os desejos realizados. Alguns estão escondidos em decisões que para muitos poderão ser imprudentes. Sei de algumas que salvaram vidas, outras que se abriram a outras vidas. E o coração expande-se.

1 comentário:

  1. Arriesgar y dar la vuelta al Mundo

    Quedo fascinado con pasos de coraje. Arriesgar y dar la vuelta al Mundo [literalmente o personal]. Unos podrán pensar: insensatos, irresponsables, egoístas incluso. Paciencia, para los que quedan al modo de resabiados. Hay pasos que tienen de ser dados, todo el cuerpo, todo el ser estremece en esas ganas en salir del conforto y abrazar nuevas oportunidades, mismo en el desconocido. Hay riesgos, sí, los hay. Sin la debida dosis de locura, pocos seriam los deseos realizados. Algunos estás escondidos en decisiones que para muchos podrán ser imprudentes. Sé de algunas que salvaron vidas, otras que se abrieron a otras vidas. Y el corazón expándese.

    ResponderEliminar